![PDF] Lietuvių kultūrinių realijų vertimas į prancūzų kalbą by Aurelija Leonavičienė · OA.mg · 10.15388/verb.2014.5.5000 PDF] Lietuvių kultūrinių realijų vertimas į prancūzų kalbą by Aurelija Leonavičienė · OA.mg · 10.15388/verb.2014.5.5000](https://og.oa.mg/Lietuvi%C5%B3%20kult%C5%ABrini%C5%B3%20realij%C5%B3%20vertimas%20%C4%AF%20pranc%C5%ABz%C5%B3%20kalb%C4%85.png?author=%20Aurelija%20Leonavi%C4%8Dien%C4%97)
PDF] Lietuvių kultūrinių realijų vertimas į prancūzų kalbą by Aurelija Leonavičienė · OA.mg · 10.15388/verb.2014.5.5000
![Lietuva pažeidė Tarptautinio pilietinių ir politinių teisių paktą (laukiamas viso dokumento vertimas į lietuvių kalbą) | Ekspertai.eu Lietuva pažeidė Tarptautinio pilietinių ir politinių teisių paktą (laukiamas viso dokumento vertimas į lietuvių kalbą) | Ekspertai.eu](https://ekspertai.eu/static/uploads/2014/01/vertimas-03.jpg)
Lietuva pažeidė Tarptautinio pilietinių ir politinių teisių paktą (laukiamas viso dokumento vertimas į lietuvių kalbą) | Ekspertai.eu
![Vertimo poetika, etika ir politika: George'o R. R. Martino romano A Game Of Thrones vertimo į lietuvių ir prancūzų kalbą analizė | Literatūra Vertimo poetika, etika ir politika: George'o R. R. Martino romano A Game Of Thrones vertimo į lietuvių ir prancūzų kalbą analizė | Literatūra](https://www.zurnalai.vu.lt/public/journals/260/cover_issue_849_lt_LT.jpg)
Vertimo poetika, etika ir politika: George'o R. R. Martino romano A Game Of Thrones vertimo į lietuvių ir prancūzų kalbą analizė | Literatūra
![Vertimo atodangos: teorija ir praktika (prancūzų–lietuvių kalba), Aurelija Leonavičienė, vadovėlis | SENA.LT Vertimo atodangos: teorija ir praktika (prancūzų–lietuvių kalba), Aurelija Leonavičienė, vadovėlis | SENA.LT](https://www.sena.lt/upload/cache/600x600/th/le/leonaviciene_aurelija-vertimo_atodangos_teorija_ir_praktika_prancuzulietuviu_kalba_th1.jpg)